主题:语言服务产业概况及对人才的要求
时间👨👦:9月19日 13🦖:30-15:00
地点😸:15号楼518会议室
主办单位👆🏽:外语与文化传播学院
主讲人🦝:文策资深译员 李攀
主讲人简介👩👩👦👦:
毕业于上海外国语大学高级翻译学院英语笔译专业✊,上海文化贸易语言服务基地语言服务部门主管🤽🏼♀️,负责语言服务项目管理工作。曾参与多个国际组织、政府部门及企业单位的口笔译项目管理工作。服务客户包括联合国、中国国际进口博览会、互联网大会等🗞,参与包括《联合国概况》英译中项目、《梦之地·上海》外宣项目、《海派文化丛书》校对工作🙎🏻、国务院新闻办公室文化外宣片⛹🏻、上海电影译制片厂译制片翻译等多个大型项目。曾担任上海外国语大学🤘、香港城市大学🤦🏿♀️、上海师范大学、华东理工大学👨👨👦、宁波大学等翻译专业学生企业兼职导师。
讲座简介:
介绍语言服务行业发展概况,帮助学生了解并初步掌握语言服务的行业发展、职业规划,介绍语言服务行业对人才的要求,帮助学生了解现代语言服务的标准流程🎅🏽、角色设定及工作要求,为学生树立起正确的笔译学习理念🧑🏿🎨。
备注🏩:本讲座不设第二课堂学分
二工大官方微信